放大图片
白帝下江陵
李白(701-762)
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
SAILING DOWN TO JIANG LING
Li Bai
Bai Di we left under rosy clouds at dawn;
To Jiang Ling we returned in
a day's journey a thousand miles long.
Amidst incessant howling of gibbons on the shores,
Through myriads of mountains our light boat had gone.
竹里馆
王维(701-761)
独坐幽簧里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
BAMBOO GROVE
Wang Wei
Alone in a secluded bamboo grove I sit,
Playing the qin and chanting free.
Deep in the forest where no one knows,
Comes the bright moon to shine on me.
|