|
2008年的大选,民主党是否汲取了过去的经验教训呢?观察竞选的专家们中间流行一句俏皮话:「民主党人去恋爱,共和党人去站队。」用这句话来描写这次初选的过程可以说实在确切不过。
奥希支持者情感深切
所谓民主党人去恋爱,意味现在希拉莉和奥巴马各自的选民对自己的候选人都爱得要死要活,尤其是那些支持奥巴马的年轻人,看见希拉莉的支持者就经常摆出一副恨不得将对方打倒在地的姿态。其情感的投入,真是可以用恋爱来形容。
至于共和党人去站队,则是麦凯恩在2月「超级星期二」后已经坐稳了江山,共和党已为未来几个月与民主党的对决作准备。许多原来并不支持麦凯恩的人也开始为大局着想,迅速转变了态度。共和党人站队的确很快。 ■综合报道
|